enardecer

enardecer
v.
to inflame.
Su pasión inflama a Ricardo Her passion inflames Richard.
* * *
enardecer
Conjugation model [AGRADECER], like {{link=agradecer}}agradecer
verbo transitivo
1 figurado (excitar) to excite, inflame, kindle
verbo pronominal enardecerse
1 figurado to get worked up
* * *
verb
1) to arouse
2) stir up
* * *
1. VT
1) (=dar fuerza a) [+ pasión] to inflame; [+ discusión] to enliven, liven up
2) [+ público] (=entusiasmar) to fill with enthusiasm; (=provocar) to incite, inflame
2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo

la discusión enardeció los ánimos — the discussion aroused a great deal of passion

una multitud enardecida — an angry crowd

2.
enardecerse v pron

los ánimos se enardecieron — passions became aroused o (liter) inflamed

enardecerse de pasión — (liter) to become inflamed with passion (liter)

* * *
1.
verbo transitivo

la discusión enardeció los ánimos — the discussion aroused a great deal of passion

una multitud enardecida — an angry crowd

2.
enardecerse v pron

los ánimos se enardecieron — passions became aroused o (liter) inflamed

enardecerse de pasión — (liter) to become inflamed with passion (liter)

* * *
enardecer [E3 ]
vt
la discusión enardeció los ánimos the discussion aroused a great deal of passion
una multitud enardecida salió a la calle an angry crowd thronged into the street
enardeció a la multitud he raised the crowd to a frenzy
la orquesta enardeció al público con su magnífica interpretación the orchestra moved o stirred the audience with their magnificent performance
enardecerse
v pron
los ánimos se fueron enardeciendo a lo largo del debate passions became aroused o (liter) inflamed during the course of the debate, the debate grew more and more heated as it went on
se enardeció de pasión he was o he became inflamed with passion
* * *
enardecer
vt
[multitud, público] to inflame, to whip up into a frenzy;
sus comentarios enardecieron los ánimos his comments aroused people's passions;
enardecía a la hinchada con sus jugadas the fans went wild at the way he played
See also the pronominal verb enardecerse
* * *
enardecer
v/t fig
1 discusión inflame; lucha intensify
2 persona excite, arouse
* * *
enardecer {53} vt
1) : to arouse (anger, passions)
2) : to stir up, to excite
See also the reflexive verb enardecerse

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • enardecer — enardecer(se) ‘Excitar(se)’. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • enardecer — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) que [una lucha o una discusión] se haga más violenta o intensa: Aquellas declaraciones enardecieron el ambiente electoral. 2. Provocar (una persona o una cosa …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • enardecer — (Del lat. inardescĕre). 1. tr. Excitar o avivar una pasión del ánimo, una pugna, una disputa, etc. U. t. c. prnl.) 2. prnl. Dicho de una parte del cuerpo de un animal: Encenderse, requemarse por congestión o inflamación. ¶ MORF. conjug. c.… …   Diccionario de la lengua española

  • enardecer — (Derivado de arder.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer una lucha o una discusión más violenta: ■ los recientes acontecimientos enardecieron el debate. SE CONJUGA COMO carecer SINÓNIMO atizar estimular exaltar …   Enciclopedia Universal

  • enardecer — {{#}}{{LM E14756}}{{〓}} {{ConjE14756}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15124}} {{[}}enardecer{{]}} ‹e·nar·de·cer› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido especialmente a una pasión o a una disputa,{{♀}} excitarlas o avivarlas: • Aquellas ofensas enardecieron su… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • enardecer — (v) (Intermedio) hacer que algo se haga más intenso o violento, o que alguien se excite o se entusiasme Ejemplos: El público enardecía a los futbolistas durante todo el partido. Esta situación enardeció la disputa en el gobierno. Sinónimos:… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • enardecer — transitivo 1) inflamar, excitar, avivar, entusiasmar, enfervorizar, arengar*, bullir la sangre, hervir la sangre, desbordarse*. ≠ serenar, desanimar. pronominal 2) abrasarse, encenderse, requemarse. Tratándose …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • enardecer — tr. Excitar una pasión, disputa …   Diccionario Castellano

  • enardecerse — enardecer(se) ‘Excitar(se)’. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Arenga (oratoria) — Saltar a navegación, búsqueda Jean Jaurès, prominente socialista francés arengando a la multitud. Arengar, perorar, es un género de la oratoria que consiste en dirigir una arenga a alguien. Es decir un discurso intencionado, normalmente en tono… …   Wikipedia Español

  • calentar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer que un cuerpo aumente su temperatura: ■ se ha calentado demasiado el motor del coche. SE CONJUGA COMO pensar SINÓNIMO caldear ANTÓNIMO enfriar 2 Excitar, hacer que una cosa sea más intensa: ■ sus burlones… …   Enciclopedia Universal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”